国分を離れます.10週間の国分生活もあと5日ほど.長かったような短かったような,でもやっぱ結構長い.部屋が狭いし,ユニットバスだし,実質ビジホ生活です.
ビジホでずっと生活してます.余裕です.みたいな人がいたら違う人種なのでは...と思います.
まあ,自転車や車あって,拠り所になる人間関係あれば,また違うでしょうかね.職場は趣味とか合う人いませんが,ダイビングショップの人と離れるのは普通に寂しいです.
最終ダイビングでも,また鹿児島来る事を誓ってきました.
振り返れば,10週のうち5週末はダイビング,2週末は離島旅.ボーナスタイムとしてはありがたい時間でした.日常生活に疲労とストレスは残りますが,その分リフレッシュして新しい体験して,良い事もたくさんありました.
国分の部署の人とは野洲での研修終わったらほぼ合う事ないと思いますが,友達になった人もいますし,また機会作って合えたらなって思います.
ちなみに,国分の田舎度は私の高校があった町ぐらいのレベルですが,自転車は必須やと思います.車は正直悩むところもありますが車庫あるなら絶対あった方が良いですね.
そしてダイビングが行きやすいのが素晴らしいです.過程法レベルの仮にで住むなら鹿児島市寄りですね.ダイビングのために.
それではこの辺で.
EN
I’m about to leave Kokubu. My ten weeks living here are down to the last five days. It feels both long and short somehow – though if I’m honest, it was pretty long. The room is small, the bathroom is a unit bath, and the whole experience has basically been like living in a business hotel.
If someone says, “I can live in a business hotel forever, no problem,” I can’t help but feel they must be a different species entirely…
Well, maybe it would feel different if I had a bicycle or a car, and people I could rely on socially. I didn’t really find anyone at work with the same hobbies, but parting with the people at the diving shop genuinely makes me sad.
During my last dive, I promised them I’d come back to Kagoshima again.
Looking back, out of the ten weekends, five were spent diving, and two were island trips. As bonus time in life, it was really something to be grateful for. Daily life definitely left its fatigue and stress, but in exchange, I refreshed myself, experienced new things, and had plenty of good moments.
I don’t think I’ll see the people from the Kokubu department much after the training in Yasu finishes, but I did make some friends, and I’d like to find chances to meet again someday.
By the way, Kokubu’s countryside level is about the same as the town where my high school was, but a bicycle is absolutely essential here. As for a car, it’s a bit debatable, but if you have a proper parking space, it’s definitely better to have one.
And the fact that diving is so accessible here is simply wonderful. Hypothetically – if I were to live here – I’d choose somewhere closer to Kagoshima City. For the diving, of course.
Well then, I’ll leave it at that for now.
FR
Je vais bientôt quitter Kokubu. Il ne me reste plus que cinq jours de ces dix semaines passées ici. C’était à la fois long et court — mais, pour être honnête, plutôt long. La chambre est petite, la salle de bain est une unité toute simple, et au final, c’était pratiquement une vie d’hôtel business.
Si quelqu’un me disait : « Moi, je pourrais vivre en hôtel business sans problème », je me demanderais vraiment si c’est le même type d’être humain que moi…
Peut-être que cela aurait été différent si j’avais eu un vélo ou une voiture, et quelques relations qui m’auraient servi de point d’appui. Au travail, je n’ai trouvé personne qui partage mes passions, mais quitter les gens du centre de plongée me rend vraiment triste.
Lors de ma dernière plongée, j’ai même promis que je reviendrai un jour à Kagoshima.
En y repensant, sur dix week-ends, j’en ai passé cinq à plonger et deux à voyager sur les îles. Comme du temps bonus dans la vie, c’était vraiment précieux. La vie de tous les jours m’a laissé de la fatigue et du stress, bien sûr, mais en échange j’ai pu me ressourcer, vivre de nouvelles expériences, et accumuler de beaux moments.
Je pense que je ne reverrai presque plus les gens du service de Kokubu une fois la formation à Yasu terminée, mais je me suis quand même fait quelques amis, et j’aimerais bien trouver l’occasion de les revoir.
Au passage, le niveau de « campagne » à Kokubu est à peu près celui de la ville où se trouvait mon lycée, mais avoir un vélo est absolument indispensable ici. Pour la voiture, c’est discutable ; mais si on a une place de parking, c’est clairement mieux d’en avoir une.
Et puis, la facilité d’accès à la plongée, c’est vraiment génial. Hypothétiquement — si je devais vivre ici — je choisirais plutôt un endroit près de Kagoshima. Pour la plongée, évidemment.
Voilà, je m’arrête là pour aujourd’hui.