遠くの花火

 今回は花火です.私は5年以上入院してましたが,花火を見てました.
 はい,病室の窓から見えます.高層の建物ですから,欠航遠くまで見えて,夏になると色んな場所の花火が見え,同時に3,4か所見える事もありました.
 花火は綺麗ですよね.綺麗なモノが好きな私としては,いつ見ても良いものです.いつ見ても感動します.
 しかし,入院中に見る花火は少し違います.綺麗は綺麗ですが,全く音がしない.病院の分厚い窓に遮られ,花火の音は全く聞こえません.
 遠くに見える,音のしない花火は,まるで幻のような気さえしますが,理性がそれを否定し,自分の向き合っている現実を痛いほど知らしめる.自分を締め付ける,蛇のように思えてきます.いっそホントに幻であればいいのにと思いながら,その美しさが目を奪って放さないです.
 そして,その日最後の花火が終われば,残るのは虚しさだけ.それまで,あった幻も消え失せ,空いた心だけがそこに残る.
 ただ綺麗な花火が,複雑で虚しいものに変わってしまうんです.

 そんな事もあって,普通に生きてる人は,綺麗なモノたくさん見てほしいし,見られなくなっても,姿も音も思い出して嚙み締められるぐらいに心に刻んでほしいなって思います.

 そして,そんな事もあって,今は綺麗なモノたくさん見てます.あとは,一人で見るのを避けられればいいんですけどね~,こんな意識で生きてる人そういないのが難点.大概の人は,年取るほど動かなくなりますしね.

ところで,花火と言えば,炎色反応でもありますが,実際あれは何の色だって一々思い浮かべる人っているんですかね.知識はあるので,何となく話のタネにするぐらいならあるかもしれませんが,基本考えてませんよね.根本の文系脳のせいか,当たり前か.果たしてどちらでしょう.
 日常の疑問でした.


 まあまあ今日はこんなところで.

EN

When I was in the hospital, I once watched fireworks from the ward window.
They were so beautiful, but what struck me most was the absence of sound.

It was like a silent film playing outside the glass — dazzling colors bursting in the night sky, yet without the booming echoes that should accompany them.
That silence made the scene feel like an illusion, almost unreal, and at the same time, it reminded me painfully that reality was different from what I longed for.

It was both beautiful and empty.
Perhaps it’s because of that experience that now, more than ever, I want to see many beautiful things with my own eyes, and carve them deeply into my heart.

FR

Quand j’étais à l’hôpital, j’ai regardé un feu d’artifice depuis la fenêtre de ma chambre.
C’était magnifique, mais ce qui m’a le plus marqué, c’était l’absence de son.

C’était comme un film muet qui se déroulait derrière la vitre : des couleurs éclatantes illuminaient le ciel nocturne, mais sans le grondement qui devrait les accompagner.
Ce silence rendait la scène presque irréelle, comme une illusion, et en même temps il me rappelait douloureusement que la réalité était différente de ce que je désirais.

C’était à la fois beau et vide.
Peut-être qu’à cause de cette expérience, aujourd’hui plus que jamais, j’ai envie de voir de belles choses de mes propres yeux et de les graver profondément dans mon cœur.


入院関連
できる事が何も無い絶望 – daniel.heart.transplant. 私の心臓移植

冷たい生き物 – daniel.heart.transplant. 私の心臓移植

息もできないサイボーグ – daniel.heart.transplant. 私の心臓移植

サイボーグみたいな体 – daniel.heart.transplant. 私の心臓移植

遅れていく人生 – daniel.heart.transplant. 私の心臓移植

味覚が鈍る – daniel.heart.transplant. 私の心臓移植

作成者: heart.transplant12

2018年に心臓移植手術を受けた31歳(2025.07.14)です. 今年大学院卒業して,メーカーに就職しました. 臓器移植を受けた結果,過程の苦労や,その後の人生を書いていけたらなと思い始めました.思ったより苦しい事,思ったより楽な事,色々出していきたいです.

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です