友達と距離ができる2,入院によって見えた自分らしさ

 入院すると友達距離ができます.厳密には100%入院に依るわけではないですが,距離ができます.前回は,物理的距離の事を言いましたが,今回は精神的な距離ですね.
 何故距離ができるか,それは何年も入院し,意思に反して何もできず,その上で死に近いものを経験する事で考え方が変わるからですね.パラダイムシフトと言っていいレベルで変わります.それまでは漠然と,ぼんやりと意識していた人生の中で,意識する事も無かった死が身近になるので,自然と人生に対しても主体的に能動的になっていきます.
 今できる事が,ある日突然何もできなくなる.それを知ってるから,今という時間の価値を引き出したくなります.今まで考えなかった事,何となくやりたいがやり方が分からない,みたいな事でも挑戦し,やり方が分からなければ調べればいい,そうしなければすぐに出来なくなるんだから,今やるしかない.そう思えるようになります.
 その結果,それまでの友達と距離ができますね.類は友を呼ぶとはまさにその通りで,今の行動力や主体性に近い友達は,入院前にはいませんし,その頃の自分に戻る事もないので,昔のような気分で関わるのが少し難しくなります.関わる人とは関わりますけどね.昔は,あれをこれをしろ,これはこうだ,こういうもんだ,と言われ育ったので,主体性が育つのも遅く,今の自分とはおおよそ別人に思えます.
 実際,今の自分の方が,より本来の自分なんでしょうね.昔は,自分がやりたい事が分からず,それを示してくれる人もおらず,ひどく虚しくなる事が多々ありました.

 今の自分の生き方が好きですし,性に合ってるので,大概楽しいし,過去は成長のための礎だ,と思えるので,入院前には戻りたくないです.今の自分の意識で戻ったら,もっと楽しめるでしょうけどね.
 

 これを読んでる人は,いつ頃ホントの自分が見え始めたでしょうか.それは好きな自分でしたか?何にせよ,楽しめる事は増えたんじゃないかと思います!

 今日はこの辺で.

EN

When you are hospitalized, you grow distant from your friends.
Strictly speaking, it’s not 100% because of the hospitalization itself, but distance does appear.
Last time, I talked about physical distance; this time, it’s about emotional distance.

Why does this distance form? It’s because years of hospitalization, being unable to do anything against your will, and experiencing things close to death change the way you think. It’s a paradigm shift. Death, which used to be vague and far away, suddenly becomes close, and naturally you start to live your life more actively and deliberately.

You realize that what you can do today might suddenly be impossible tomorrow. Because you know this, you want to make the most of the value of the present moment. Things you hadn’t considered before, things you kind of wanted to try but didn’t know how—you challenge yourself. If you don’t know how, you can look it up. Otherwise, you might lose the chance to do it at all. So you feel you have no choice but to act now.

As a result, you grow distant from your old friends. The saying “birds of a feather flock together” is true: friends who share the same proactive attitude didn’t exist for me before hospitalization. And since I can’t go back to who I was, it’s a little difficult to connect in the same way as before. Of course, I still stay close with some people, but not like in the past. I grew up being told “Do this, do that, this is how it is,” so I developed initiative quite late, and now I feel almost like a different person.

In fact, the current me is probably the more authentic version of myself. Back then, I didn’t know what I wanted to do, and no one showed me the way. Often I just felt terribly empty.

Now, I like the way I live. It suits me, and most of the time life feels enjoyable. I can see the past as a foundation for growth, so I don’t want to return to the pre-hospitalization version of myself. If I went back with my current awareness, I’d probably enjoy it much more, though.

When did you start to see your “true self”? Did you like that version of you?
In any case, I believe you’ve gained more things to enjoy in life!

That’s all for today.


FR

Quand on est hospitalisé, une distance se crée avec ses amis.
À vrai dire, ce n’est pas à 100 % à cause de l’hospitalisation elle-même, mais la distance apparaît.
La dernière fois, j’ai parlé de la distance physique ; cette fois-ci, il s’agit de la distance mentale.

Pourquoi cette distance ? Parce que des années d’hospitalisation, le fait d’être impuissant contre sa volonté, et l’expérience de situations proches de la mort changent la façon de penser. C’est un véritable changement de paradigme. La mort, autrefois vague et lointaine, devient proche, et on commence naturellement à vivre sa vie de façon plus active et volontaire.

On se rend compte que ce qu’on peut faire aujourd’hui peut devenir impossible du jour au lendemain. Comme on le sait, on veut tirer toute la valeur de l’instant présent. Des choses qu’on n’avait jamais envisagées, ou qu’on voulait vaguement essayer sans savoir comment—on ose se lancer. Si on ne sait pas, on cherche. Sinon, très vite, on ne pourra plus le faire. Alors, il faut agir maintenant.

En conséquence, on s’éloigne de ses anciens amis. L’expression « qui se ressemble s’assemble » est très juste : avant mon hospitalisation, je n’avais pas d’amis partageant cette volonté d’agir et cette autonomie. Et comme je ne peux pas redevenir celui que j’étais, il est un peu difficile de renouer les liens comme avant. Bien sûr, je garde des relations avec certaines personnes, mais pas comme autrefois. J’ai grandi dans un environnement où l’on me disait toujours « fais ceci, fais cela, c’est comme ça », donc mon autonomie s’est développée tard, et aujourd’hui je me sens presque comme une autre personne.

En réalité, le moi actuel est sans doute mon vrai moi. Avant, je ne savais pas ce que je voulais, personne ne me montrait la voie, et je me sentais souvent terriblement vide.

Aujourd’hui, j’aime ma manière de vivre. Elle me convient, et la plupart du temps, la vie est agréable. Je considère mon passé comme une base de croissance, donc je n’ai pas envie de revenir à l’époque d’avant l’hospitalisation. Si j’y retournais avec la conscience que j’ai maintenant, j’en profiterais sûrement beaucoup plus, mais bon…

Et vous, quand avez-vous commencé à voir votre « vrai moi » ? Est-ce que vous l’avez aimé ?
Quoi qu’il en soit, je pense que vous avez gagné plus de choses à apprécier dans la vie !

Voilà pour aujourd’hui.

入院関連
できる事が何も無い絶望 – daniel.heart.transplant. 私の心臓移植

冷たい生き物 – daniel.heart.transplant. 私の心臓移植

息もできないサイボーグ – daniel.heart.transplant. 私の心臓移植

サイボーグみたいな体 – daniel.heart.transplant. 私の心臓移植

遅れていく人生 – daniel.heart.transplant. 私の心臓移植

味覚が鈍る – daniel.heart.transplant. 私の心臓移植

全てが溶けていく – daniel.heart.transplant. 私の心臓移植

友達と距離ができる1 – daniel.heart.transplant. 私の心臓移植

作成者: heart.transplant12

2018年に心臓移植手術を受けた31歳(2025.07.14)です. 今年大学院卒業して,メーカーに就職しました. 臓器移植を受けた結果,過程の苦労や,その後の人生を書いていけたらなと思い始めました.思ったより苦しい事,思ったより楽な事,色々出していきたいです.

1件のコメント

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です